注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

梦多心法

白日行有法,黑夜止有梦。

 
 
 

日志

 
 

奥运圣火--(附24-法国派两名特使主动到中国解决外交危机)  

2008-04-21 18:21:26|  分类: 2008北京奥运会专 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

·法国总统慰问金晶 将派遣两名特使斡旋

http://news.QQ.com  2008年04月21日15:11   环球网    评论808条

环球时报•环球网消息 为了尝试缓和中法两国绷紧的关系和法方所面临的外交危机,法国本周将派出包括前总理拉法兰在内两名外交特使前往中国。复旦大学欧洲问题研究中心常务副主任丁纯在接受《环球时报》记者采访时认为,法方主动缓解中法两国关系的举动说明法方已经意识到了“中国民众被真正激怒了”,并已经开始意识到有必要与中方进行务实的沟通和澄清。

法国派两特使到中国缓解两国紧绷关系

据法新社4月21日报道称,法国官员透露,法国本周将派出两名外交特使前往中国,他们将为法国总统萨科齐和前总统传话。报道称,此举是为了缓和中法两国在奥运火炬传递之后日渐绷紧的关系。

据法官员透露,法国前总理拉法兰将在4月23日抵达北京;另外,法国驻联合国大使莱维特则将于周末抵达中国。据了解,4月24日拉法兰会同中国总理温家宝会面。除了为萨科齐总统传话,他也带来希拉克的口信。

法新社分析称,早前,北京奥运火炬抵达巴黎展开境外传递活动,受到大批支持藏独的示威者干扰与破坏,让中国人民感到不满,指责法国没有好好保卫火炬;另外,法国总统萨科齐也公开表示,不排除抵制北京奥运开幕式,此举更加深了中国人民对法国及西方国家的愤恨,最终演变成中法之间的一场外交风波。

文章称,过去几天,中国民众发起抵制法国货的行动,法国连锁超市家乐福就遭到了抵制。大批中国民众组织起来,到各地的家乐福分店示威抗议,迫使多间家乐福关门停业。

上周五,萨科齐也同中国国家主席胡锦涛特别代表、前中国驻法国大使赵进军会面,两人针对西藏的暴力问题进行讨论。

欧洲问题专家:法国意识到“中国民众被激怒了”

“法国方面主动缓解中法外交危机,此举说明法方已经意识到中国民众被真正激怒了。”复旦大学欧洲问题研究中心副主任丁纯在接受《环球时报》记者采访时表示,“一个自称最为注重‘民意’的国家,显然已经意识到,法国政府的‘失分’表现已不仅仅停留在中国官方的抗议和谴责上,而是一种民间自发性质的不满。”

丁纯教授认为,作为一种国际外交上的惯例做法,在两国关系出现低潮时期,现任领导人会派出一些政府前权重官员进行外交斡旋和沟通。“法国前总理拉法兰在任期间对华友好,与中方私人关系也比较好。这种外交斡旋可能会使中法间的外交对话达到比较好的效果。”

丁纯教授同时说,中法双方此次愿意以外交沟通的方式解决两国间紧绷的关系,愿意“坐下来去谈”,对双方而言都是务实的反应。而从实际上说,萨科齐政府此前的一些‘失分’表现更多地是源于一种“政治需要”,其“实质对华政策”并没有什么改变。

“西方社会某些对华情绪从本质上说还是对于中国近些年来发展的一种不适应,一些法国人就认为,中国的发展抢了‘欧洲人的饭碗’。”丁纯教授说道,“而实际上,法国民众也应该意识到,诸如家乐福,路易•威登等企业来到中国,肯定能够从中国获得更大的经济利益回报的。换句话说,法方也必须重视中国民意的表达。”(环球时报记者 李洁思)

法国参议院议长看望金晶 转交萨科齐慰问信

http://news.QQ.com  2008年04月21日11:48   新华网    评论13573条

阳光美女金晶用残缺的身体保护奥运火炬 推轮椅那位是盲人

新华网上海4月21日电(记者季明 叶锋)来华访问的法国参议院议长克里斯蒂安·蓬斯莱21日上午抵达上海浦东机场后,径赴上海市残疾人体育训练中心,专程看望中国奥运火炬手金晶,并转交了法国总统萨科齐致金晶的慰问信。 

 

  4月21日,法国参议院议长克里斯蒂安·蓬斯莱(前右)与金晶热情拥抱。新华社记者凡军摄 当日,来华访问的法国参议院议长克里斯蒂安·蓬斯莱专程到上海市残疾人体育训练中心看望中国奥运火炬手金晶,并转交了法国总统萨科齐致金晶的慰问信。新华社记者凡军摄

点击浏览更多最新图片

4月21日,法国参议院议长克里斯蒂安·蓬斯莱(前左)与金晶合影。

   4月21日,法国参议院议长克里斯蒂安·蓬斯莱(左)宣读法国总统萨科齐致金晶的慰问信。

 

法国参议长向金晶转交萨科齐总统的信后亲吻金晶(来源中国日报网站)

金晶收到法国总统萨科齐的信

以下是该慰问信中、法文全文:

尊敬的金晶小姐,

我想告诉您的是,您持奥林匹克火炬四月七日在巴黎所受到的袭击使我感到震惊。透过您的勇敢表现,我对您和您所代表的国家深感敬佩。

正如火炬在法国传递的第二天我所说过的那样,中国人的民族感情因此受到严重伤害是完全可以理解的,特别是您遭到的卑鄙袭击。我对此再次表示强烈谴责。

四月七日在巴黎发生的事件让中国人民非常愤怒,在此请您相信,由极少数人制造的令人遗憾的事件并不代表法国人民对中国人民的友好感情。

为了弥补您的痛苦,我真诚地邀请您近期到法国来做法国人民和我个人的贵客。

尊敬的金晶小姐,在此我向您及您的家人和朋友们表示最真诚的祝愿。

顺致崇高敬意!

法兰西共和国总统

萨科齐

2008年4月20日于巴黎

Chère Mademoiselle Jin Jing,

Je voudrais vous dire toute mon émotion pour la façon dont vous avez étébousculée àParis le 7 avril dernier lorsque vous portiez la flamme olympique. Vous avez fait preuve d’un courage remarquable qui vous fait honneur, et àtravers vous, àtout votre pays.

Comme j’ai eu l’occasion de le souligner le lendemain même du passage de la flamme olympique en France, je comprends que la sensibilitéchinoise ait étéblessée par ce qui s’est passé, et en particulier par l’attaque inadmissible dont vous avez étévictime et que je réprouve avec la plus grande vigueur.

Ce qui s’est produit àParis le 7 avril a engendrédans votre pays de l’amertume. Je tiens àvous assurer que les incidents de cette triste journée, provoqués par quelques uns, ne reflètent pas les sentiments de mes concitoyens pour le peuple chinois.

Pour tenter d’effacer ce moment pénible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invitée personnelle, et celle du peuple de France.

Dans l’attente de vous accueillir àParis, je vous prie de bien vouloir accepter, chère Mademoiselle Jin Jing, l’expression de ma profonde sympathie, et vous demande de bien vouloir transmettre àl’ensemble de votre famille et àvos proches l’expression de mes sentiments les plus cordiaux.

Nicolas SARKOZY

4月21日,法国参议院议长克里斯蒂安·蓬斯莱(左)宣读法国总统萨科齐致金晶的慰问信。新华社记者凡军摄

4月21日,法国参议院议长克里斯蒂安·蓬斯莱(右)看望金晶。

  评论这张
 
阅读(59)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017